Avisar de contenido inadecuado

Crónica 14. N de "¿No que no?"

{
}

Crónica 14. N de

“¿No que no?” es una expresión mexicana que significa “Sí lo hiciste, sí se podía”, probablemente la abreviación de algo así como “¿no dijiste que no se podía hacer? Esta crónica 14 se ha retrasado más de la cuenta. Quizá por el influjo de mi último viaje a España. De vuelta a Guadalajara me encuentro en plena temporada de lluvias. Llueve cada tarde sí o sí. Trae la lluvia su canto afirmativo. ¿Lloverá esta tarde? Sí. La lluvia moja las calles de México, mañana amanecerán limpios todos los desperdicios. Dice la lluvia: seguro. Su mensaje es directo y sencillo. Me tranquiliza que sea tan previsible, antes de las siete hay que recoger la ropa, si sales a la calle, hay que llevar paraguas. Pero aquí dentro, donde no llueve cuando cierro la puerta, es más difícil tener un convencimiento tan determinante. Me gustaría decir con la lluvia: sí, sí, sí. Pero cierro la puerta y todo lo que suena es: no sé, no, no sé. Un hombre abre un libro y busca alguna certeza, una guía, un dogma, un consejo, algo con lo que vivir. Pero yo, que tengo que escribir el libro, no tengo pistas ni certezas, sino un manojo de dudas y temores. Salgo a la calle, me visto con mi antifaz: en los ojos un par de suposiciones y en la nariz un axioma limpio y de este modo engaño a algunos. Tengo que admitir que por la noche, para dormir mejor, mientras la tormenta se tumba sobre mi techo y araña las tejas, me consuelo con esta idea: quizá no hay otra manera de acercarse a la escritura.

el dos

{
}
{
}

Deja tu comentario Crónica 14. N de "¿No que no?"

Identifícate en OboLog, o crea tu blog gratis si aún no estás registrado.

Avatar Tu nombre